アンドレ・ジッド(ジイド)の『コリドン』を読んだ
なんとこの本、昭和9年発行である
俺が持ってる本では一番古い
横書きは右からになっている
余談ながら、いつ頃から現在の「左から横書き」に落ち着いたのだろうか
そもそも何でまた、「右から横書き」だったんだろう
縦書きが右からだから、横書きも右からという理由だったのか
ドイジ・レドンア
収録作品は下の通り
目を引くのは『田園交響楽』の訳者が、堀辰雄と神西清の共訳となっている事と*1、中原中也が訳者の一人に名を連ねているところか
俺は『コリドン』目当てで購入したのだったが、その他の作品もなかなか興味深い
読んだことのある『田園交響楽』ですら、そんなに面白いとは思わなかったにもかかわらず、堀辰雄との共訳だというだけで再読したいくらいだ
実はこの本を買ったのは俺がまだ二十歳を過ぎたばかりの頃で、今からもう30年以上も前の事だ
東京は三鷹駅前の古本屋「下田書店」で購入という事が包み紙で分かる
三鷹には友達が住んでいたので、そいつのところへ遊びに行った帰りに買ったのだ
そいつはその後、東中野に引っ越していて、そっちによく行っていたので、てっきり東中野の古本屋かと思っていた
いや、むしろそいつが三鷹に住んでいたことを、この本の包み紙で思い出したくらいだ
ああ、あの頃が懐かしい
ちなみにこの「下田書店」、調べてみたら現在はもう無くなっていた
思い出といっても、この本買っただけだけど、何だか感慨深い
ついでに包み紙も載せちゃおう
ジッドの似顔絵を描いたのは、購入した当時の俺
結構似てると思っていたんだけど、改めて見てみるとたいして似てないのな…
さて『コリドン』は、男色擁護の書としてつとに有名で、同性愛者ジッドの1911年の作品である
副題は「四つのソクラテス的対話」となっていて、青年医師である男色者コリドンと異性愛者の同窓生「私」との対話形式で話は進む
哲学、生物学、古代ギリシャやルネサンス期の諸芸術などを引き合いに出して、男色というものがいかに「自然」なものかを説明するコリドン
そしてその都度「んな、アホな」的な半畳を入れていく旧友
で、議論は平行線のまま終わる
ジッドは同性愛者でありながら、従姉を深く愛し、相思相愛の末に結婚までしている
それは肉体的交渉の全くない「白い結婚」であったというが、しかし一方では他所の女に子どもを産ませたりもしている
結局、コリドンが主張するような高尚な男色者ではなかったようだ
本人はどうやら誠実なつもりで、それなりに苦悩なんかしてるみたいなんだけど、でもまぁロクデナシですな
妻マドレーヌの気持ちを思うと不憫でならない
いくら精神的なものの優位だとか言っても、在り方としてはDVと何ら変わりない(セックスしない事をDVだと言っているのではない)
ジッドの誠実さなんて所詮、自分本位の自己欺瞞じゃないか
さてジッドの本業の方は、「純粋小説」だの「無償の行為」だのと、自意識過剰の小手先文学って感じがするけど、そんなところがかえって20世紀文学的で面白いのかもしれない
いずれ今後ますます読まれなくなるだろうけれども
映画『ボヘミアン・ラプソディー』を観て、ジッドの事を思い出した
そこで、新庄嘉章『天国と地獄の結婚』という本を再読
ジッドとマドレーヌの「白い結婚」について書かれた本だから
そしてそれが『コリドン』を読むきっかけとなった
文学より人物って感じのジッドだけど、またいくつか読み返してみようかな